<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Let&#8217;s Parlez Business!</title>
	<atom:link href="http://www.richardcotman.com/etnobofin/2009/02/lets-parlez-business-french/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.richardcotman.com/etnobofin/2009/02/lets-parlez-business-french/</link>
	<description>A Kiwi in Paris, sweating on the metro</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Jan 2012 09:27:44 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://www.richardcotman.com/etnobofin/2009/02/lets-parlez-business-french/comment-page-1/#comment-493</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 18:19:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.richardcotman.com/etnobofin/?p=1627#comment-493</guid>
		<description>Haha, nice link Klari - it includes a lot of the phrases I detest using in management (but often they seem unavoidable). 

One of our strategy profs worked at McKinsey for years, so his French (when talking about business concepts) is peppered with English words everywhere. For an anglophone like me, it&#039;s quite amusing to hear.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Haha, nice link Klari &#8211; it includes a lot of the phrases I detest using in management (but often they seem unavoidable). </p>
<p>One of our strategy profs worked at McKinsey for years, so his French (when talking about business concepts) is peppered with English words everywhere. For an anglophone like me, it&#8217;s quite amusing to hear.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: klari</title>
		<link>http://www.richardcotman.com/etnobofin/2009/02/lets-parlez-business-french/comment-page-1/#comment-492</link>
		<dc:creator>klari</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 14:14:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.richardcotman.com/etnobofin/?p=1627#comment-492</guid>
		<description>sorry, i forgot : http://www.geocities.com/Athens/Styx/8877/mj/mj.html

(hihihi)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sorry, i forgot : <a href="http://www.geocities.com/Athens/Styx/8877/mj/mj.html" rel="nofollow">http://www.geocities.com/Athens/Styx/8877/mj/mj.html</a></p>
<p>(hihihi)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: klari</title>
		<link>http://www.richardcotman.com/etnobofin/2009/02/lets-parlez-business-french/comment-page-1/#comment-491</link>
		<dc:creator>klari</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Feb 2009 14:12:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.richardcotman.com/etnobofin/?p=1627#comment-491</guid>
		<description>Ouch ! (so true) 

(this is especially true about people having worked - even just a few months, in consulting, my boss for instance)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ouch ! (so true) </p>
<p>(this is especially true about people having worked &#8211; even just a few months, in consulting, my boss for instance)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carol</title>
		<link>http://www.richardcotman.com/etnobofin/2009/02/lets-parlez-business-french/comment-page-1/#comment-487</link>
		<dc:creator>Carol</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 Feb 2009 23:23:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.richardcotman.com/etnobofin/?p=1627#comment-487</guid>
		<description>&quot;I&#039;d like touch base with you...&quot;
ewww, don&#039;t go touching my base...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;I&#8217;d like touch base with you&#8230;&#8221;<br />
ewww, don&#8217;t go touching my base&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Richard</title>
		<link>http://www.richardcotman.com/etnobofin/2009/02/lets-parlez-business-french/comment-page-1/#comment-486</link>
		<dc:creator>Richard</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 22:34:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.richardcotman.com/etnobofin/?p=1627#comment-486</guid>
		<description>@Carol &quot;Is it equivalent to English business-speak being punctuated by acronyms?&quot;

Yes, a little (although the same English acronyms crop up in business French - ROI, EBITDA, ROCE, etc). 

More annoying in English business-speak are excessive use of inappropriate verbs (&quot;leverage&quot;, &quot;incentivise&quot;) and mindless clichés like &quot;let&#039;s get all our ducks in a row&quot;. I plead guilty on all three, although I prefer if I&#039;d never used them.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Carol &#8220;Is it equivalent to English business-speak being punctuated by acronyms?&#8221;</p>
<p>Yes, a little (although the same English acronyms crop up in business French &#8211; ROI, EBITDA, ROCE, etc). </p>
<p>More annoying in English business-speak are excessive use of inappropriate verbs (&#8220;leverage&#8221;, &#8220;incentivise&#8221;) and mindless clichés like &#8220;let&#8217;s get all our ducks in a row&#8221;. I plead guilty on all three, although I prefer if I&#8217;d never used them.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carol</title>
		<link>http://www.richardcotman.com/etnobofin/2009/02/lets-parlez-business-french/comment-page-1/#comment-485</link>
		<dc:creator>Carol</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Feb 2009 19:54:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.richardcotman.com/etnobofin/?p=1627#comment-485</guid>
		<description>Brilliant! I can&#039;t help feeling as if that means that all of those words are fairly meaningless...
Is it equivalent to English business-speak being punctuated by acronyms?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Brilliant! I can&#8217;t help feeling as if that means that all of those words are fairly meaningless&#8230;<br />
Is it equivalent to English business-speak being punctuated by acronyms?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

