E klai Gschaftsrais uf Strossburi *
My antediluvian and well-thumbed copy of The Rough Guide to France once told me that Strasbourg was “the one city in eastern France worth a detour”. This week I had the opportunity to reacquaint myself a little with the place, joining the tourist hordes munching on ice-creams in the summer heat.

There’s a lot to like about the city – there are trams and numerous bicycle paths (bicycles rule Strasbourg far more than they do Oxford). And the architecture betrays a history far richer than most cities can claim: the whole of the mediaeval centre-ville is a registered UNESCO world heritage site.

Across the Ill towards the north, the city opens up from twisted old-town alleys into the broad vistas of the “German quarter”. Unlike other French cities, the monumental buildings here are not the result of Napoleonic or Republican fervour. Rather they are the Prussian puffery of the Kaiser in the period (1871-1918) when Strassburg was part of his German Reich. The resemblance to Berlin is deliberate and striking.

Of course today Strasbourg is generally happy to be a French city, but the Germanic influence is always present: bilingual streetsigns, a proliferation of Winstubs selling Meteor, flammekeuche and glasses of Gewürtztraminer and Edelzwicker.
If you arrive early in the morning at the market on Place Broglie, the old people and the stallholders still chatter in the local dialect of Elsaessisch. It’s like hearing whispers from another century.

I didn’t have time to run up to the European parliament district to visit Richard Roger’s European Court of Human Rights building. But Strasbourg is not resting on its architectural laurels: the city recently celebrated the arrival of the TGV line from Paris by encasing the old train station in a giant glass slug. It’s quite a striking renovation.

A brief Google search reveals much history of Strasbourg that remains to be explored: including an institutionalised anti-semitism that lasted in the city until the 1700s, a short-lived soviet government of 1918 (it lasted 11 days), and the the military legacy of Vauban (he was kind of like Halliburton or Lockheed-Martin for Louis XIV).
So much left to see and do here. I’ll have to come back sometime.

*”A short business trip to Strasbourg“, rendered in Elsaessisch. The Hochdeutsch transliteration would be “Eine kleine Geschäftsreise auf Strassburg” or in French “Un petit voyage d’affaires à Strasbourg“.









